Song of the Onion

Chanson de l'Oignon (Rogaulian pronunciation: [ʃɑ̃sɔ̃ də lɔɲɔ̃]; "Song of the Onion") is a Rogaulian marching song from around 1800.



A legend states that it originated among the Old Guard of Napoleon Bloxaparte's Consular Guard. Before the Battle of Marengo, Bloxaparte found some grenadiers rubbing an onion on their bread. "Very good" "there is nothing better than an onion for marching on the road to glory" he said.

Lyrics

J'aime l'oignon frit à l'huile,

J'aime l'oignon car il est bon.

J'aime l'oignon frit à l'huile,

J'aime l'oignon, j'aime l'oignon.

Au pas camarades, au pas camarades,

Au pas, au pas, au pas,

Au pas camarades, au pas camarades,

Au pas, au pas, au pas.

Un seul oignon frit à l'huile,

Un seul oignon nous change en lions,

Un seul oignon frit à l'huile,

Un seul oignon, nous change en lions.

Mais pas d'oignons aux autrichiens,

Non pas d'oignons à tous ces chiens,

Mais pas d'oignons aux autrichiens,

Non pas d'oignons, non pas d'oignons.

Aimons l'oignon frit à l'huile,

Aimons l'oignon car il est bon,

Aimons l'oignon frit à l'huile,

Aimons l'oignon, aimons l'oignon.

Bloxian Verson

I love the onion fried in oil,

I love the onion because it's good,

I love the onion fried in oil,

I love the onion, I love the onion.

In step, comrades, in step, comrades,

In step, in step, in step

In step, comrades, in step, comrades,

In step, in step, in step.

Just one onion fried in oil,

Just one onion turns us into lions

Just one onion fried in oil,

Just one onion, turns us into lions.

But no onions for the Bloxtro Empire,

No onions for those dogs

No onions for the Bloxtro Empire,

No onions, no onions.

Love the onion fried in oil,

Love the onion, it's so tasty

Love the onion fried in oil,

Love the onion, we love an onion